| 
             
	    
	    
	    George Slobodzian 
                        Dein heimliches Blut auf meiner glücklichen Zunge. Gedichte. 
                        Zweisprachig Herausgegeben, übersetzt und mit einer Einleitung 
                        von Jürgen Heizmann 
            2012, 
                        engl. Broschur, 79 S., 14,80 € [D], ISBN 978-3-86809-064-2 
                          
                       
                        Verzeichnis 
                        der Gedichte 
                        Lines 
                        Written in a Parisian Cemetery / Verse geschrieben 
                        auf einem Pariser Friedhof  
                        Nuca / 
                        Nuca  
                        The Trail / 
                        Die Spur  
                        Poems for the Dead Guy Who Used to Live Here / 
                        Gedichte für den Toten, der hier wohnte  
                        Happy Hour / 
                        Happy Hour  
                        To Amma, Not There / 
                        Für Amma, nicht da  
                        The Annunciation / 
                        Die Verkündigung  
                        Letter to Howard Hughes / 
                        Brief an Howard Hughes  
                        No More Tears / 
                        Keine Tränen mehr  
                        Her Interment / 
                        Ihre Beerdigung  
                        If I 
                        Were Your Papuan Suitor / Wenn ich dein papuanischer Freier wäre  
                        Fetish / 
                        Fetisch  
                        Poem for My Father’sWedding / 
                        Gedicht zur Hochzeit meines Vaters  
                        Woodlawn Excursion / 
                        Ausflug nachWoodlawn  
                        The Demoniac in the Graveyard / 
                        Der Besessene auf dem Friedhof  
                        Highway 1 / 
                        Highway 1  
                        Halál (n. death) / 
                        Halál (n. Tod)  
                        Danubian Ballad / 
                        Donauballade  
                        At Fény Utcai Market / 
                        Auf dem Fény Utcai Markt  
                        Today, Budapest / 
                        Heute, Budapest  
                        Ars Poetica / 
                        Ars Poetica  
                        The Elderly at the Spa / 
                        Die Alten im Heilbad  
                        László in 
                        Hévíz / László in Hévíz  
                        Swans / 
                        Schwäne  
                        July 31, 2009 / 
                        31. Juli 2009 
                        Tulum / 
                        Tulum  
                     |